разве можно сказать цветку, что он некрасив?
вопрос, мучающий меня второй день: ну как сделать, чтобы в литературном переводе с малознакомого языка (немецкий, ага), да еще не просто переводе, а стихотворном, не было отсебятины? Меня все время уносит в какие-то мутные дали))))
А мне?) *ну да, Ар сама голодная скромность*
А ты лучше оставайся в своих мутных далях, возможно что твой "перевод" будет намного лучше оригинала
Вооот... ведь знаешь Лермонтова - "На севере диком стоит одиноко..." У него, правда, в первой строфе рифма хромает, но это ладно. Это же перевод, а знаешь, как это стихотворение перевел Тютчев?))Может, и знаешь, но напишу все-таки:
На севере мрачном, на дикой скале
Кедр одинокий под снегом белеет,
И сладко заснул он в инистой мгле,
И сон его вьюга лелеет.
Про юную пальму все снится ему,
Что в дальних пределах Востока
Под пламенным небом, на знойном холму
Стоит и цветет одинока.
Опять же в первой строфе с ритмом какой-то бред, ну и "в инистой мгле" и "на знойном холму" - это уже вообще нечто выдающееся из ряда вон)))
Так что радуйся))))
SkyRiding мда. Хо. Но, с другой стороны, Тютчев - гений, ему можно)))
Да ну, ты тут ничего и не добавляла, "осень" - это еще не смертный грех. Все очень даже близко к тексту.
А вам что, задают стихи переводить? и еще оценки за такое удовольствие ставят? ых...
так что, где моя шокуальная медальная вирталадка?
мы же гении - ты да я..
там чё-то так нафигачено.. только не помню русскоязычный перевод.
а стихотворение вот какое:
uber allen Gipfeln
ist ruh.
in allen Wipfeln
spurest du
kaum einen Hauh.
Die Voglein schweigen im Walde.
Warte nur, balde spurest du auch.
а, вспомнила, по-немецки это называется "колыбельная странника", по-моему
Я бы высказала своё ИМХО по поводу данной фразы, но нецензурно выражаться - не мой конёк..
Lucia. а что не так с Тютчевым? Вполне себе гений. Один из любимых моих - не по части перевода, правда))
В том-то и дело, что себе..
Меня лично бесит, что ту чушь, которую мы проходим в школе, заставляют воспринимать как гений и классику.
Сколько я ни искала гениальностей, так ничего, кроме богохульного маразма не находила.. вот..
SkyRiding что, и Блока тоже не любят? Вот уж странно. И выбираются почему-то как объекты для ненависти мои любимые поэты))
А Блок просто близок мне - ценить можно всех, а любить некоторых. у меня так, во всяком случае)
А Блока я, действительно, ненавижу, ибо есть за что...